Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 6: 10


2000
Låt ditt rike komma. Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
reformationsbibeln
Låt ditt rike komma. Ske din vilja, såsom i himlen, så också på jorden.
folkbibeln
Komme ditt rike. Ske din vilja på jorden liksom den sker i himlen.
1917
tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen, så ock på jorden;
1873
Tillkomme ditt rike; ske din vilje, såsom i himmelen, så ock på jordene.
1647 Chr 4
. Komme dit Rige. Skee din Villie som i Himmelen (saa) oc paa Jorden.
norska 1930
10 komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden;
Bibelen Guds Ord
Komme Ditt rike. Skje Din vilje, som i himmelen, så og på jorden.
King James version
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

danska vers      


6 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
6:9 - 13 CG 522-3; COL 140-2; 1MCP 328; SC 93; 6T 357; TMK 261; TDG 288.4; MB 102-22
6:9 - 15 RC 203.4
6:10 ChS 90; CT 229, 533; Ev 383; FLB 92.5; FE 210; AG 60.4, 347.1; GW 454; MM 23, 328; MH 506; OHC 108.2; RC 204.5, 214.8; 2SM 136; 6BC 1102; 7BC 988; 5T 613; 6T 438; 8T 35, 42, 251; TMK 131.5; TDG 291.4, 350.5; MB 107-10; UL 87.4   info