Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 9: 40


2000
Avimelek drev honom tillbaka, och han måste ta till flykten. Många föll, och det låg stupade ända fram till stadsporten.
folkbibeln
Men Abimelek förföljde honom, och han flydde för honom. Många föll slagna ända fram mot stadsporten.
1917
Men Abimelek jagade honom på flykten, och han flydde undan för honom; och många föllo slagna ända fram till stadsporten.
1873
Men AbiMelech jagade honom, så att han flydde för honom; och månge föllo slagne allt intill stadsporten.
1647 Chr 4
Men AbiMelech forfulde hannem / saa ad hand flydde for hannem / oc der styrte mange Slagne / indtil Portens Dør.
norska 1930
40 Men Abimelek slo ham på flukt og forfulgte ham, og det blev et stort mannefall helt bort til byporten.
Bibelen Guds Ord
Men Abimelek jaget ham, og han flyktet fra ham. Mange falt og døde, helt bort til inngangen til porten.
King James version
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

danska vers