Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 10: 23


2000
Jesus såg sig om och sade till sina lärjungar: ”Hur svårt blir det inte för dem som har pengar att komma in i Guds rike!”
reformationsbibeln
Då såg Jesus sig omkring och sa till sina lärjungar: Hur svårt är det inte för de rika att komma in i Guds rike!
folkbibeln
Jesus såg sig omkring och sade till sina lärjungar: "Hur svårt är det inte för dem som är rika att komma in i Guds rike!”
1917
Då såg Jesus sig omkring och sade till sina lärjungar: ”Huru svårt är det icke för dem som hava penningar att komma in i Guds rike!”
1873
Och Jesus såg sig om, och sade till sina Lärjungar: Huru svårliga kunna de rike komma in uti Guds rike!
1647 Chr 4
Oc JEsus saa sig om / oc siger til sine Disciple / Hvor vanskelig skulle de Rjge komme i Guds Rige.
norska 1930
23 Og Jesus så sig om og sa til sine disipler: Hvor vanskelig det vil være for de rike å komme inn i Guds rike!
Bibelen Guds Ord
Da så Jesus seg omkring og sa til disiplene Sine: "Hvor vanskelig det er for dem som eier mye, å komme inn i Guds rike!"
King James version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

danska vers      


10:17 - 23 DA 518-23; 2T 679-80; 4T 49-50
10:17 - 27 COL 390-5; CS 210-1; 2SG 239-44
10:23, 24 4T 468   info