Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 7: 7


2000
Herren sade till Gideon: ”Med de trehundra man som lapade vattnet skall jag rädda er. Jag ger midjaniterna i ditt våld. Alla de andra kan gå hem, var och en till sitt.”
folkbibeln
HERREN sade då till Gideon: "Med de trehundra män som har läppjat av vattnet skall jag rädda er och ge midjaniterna i din hand. Alla de övriga kan bege sig hem, var och en till sitt.”
1917
Och HERREN sade till Gideon: ”Med de tre hundra män som hava läppjat av vattnet skall jag frälsa eder och giva Midjan i din hand; allt det andra folket må begiva sig hem, var och en till sitt.”
1873
Och HERREN sade till Gideon: Med de trehundrade män, som läppjat hafva, vill jag frälsa eder, och gifva de Midianiter i dina händer; men det andra folket låt alltsammans gå hem till sitt.
1647 Chr 4
Oc HErren sagde til Gedeon : Med de tre hundrede Mænd som hafde ladet / vil jeg frelse eder / oc gifve Madianiterne i djn Haand / Men alt det (andet Folck) maa gaa hver til sin sted.
norska 1930
7 Da sa Herren til Gideon: Med de tre hundre mann som lepjet, vil jeg frelse eder og gi midianittene i din hånd; men resten av folket kan gå hver til sitt.
Bibelen Guds Ord
Da sa Herren til Gideon: "Ved de tre hundre mennene som lepjet, skal Jeg frelse dere, og Jeg skal overgi midjanittene i din hånd. Men la alle de andre gå, hver mann til sitt eget sted."
King James version
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

danska vers