Förra vers Nästa vers |
Domarboken 6: 32 |
2000 Den dagen fick Gideon namnet Jerubbaal, ty man sade: ”Må Baal försvara sig mot den som river hans altare.” | folkbibeln Därför kallade man Gideon från den dagen Jerubbaal, för man sade: "Baal må utföra sin sak* mot honom, eftersom han har brutit ner Baals altare." | |
1917 Härav kallade man honom då Jerubbaal, i det man sade: ”Baal utföre sin sak mot honom, eftersom han har brutit ned hans altare.” | 1873 Ifrå den dagen kallade man honom JerubBaal, och sade: Baal hämne sig sjelf, att hans altare omkullslaget är. | 1647 Chr 4 Oc paa den Dag kaldede hand i hannem Jerub Baal / for hand sagde / Baal hefne sig paa hannem / ad hand hafver nedbrøt hans Altere. |
norska 1930 32 Den dag fikk Gideon navnet Jerubba'al, fordi de sa: La Ba'al stride mot ham, fordi han har revet ned hans alter. | Bibelen Guds Ord Den dagen kalte de derfor Gideon for Jerubba'al og sa: "La Ba'al stride mot ham, for han har revet ned alteret hans." | King James version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. |