Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 6: 32


2000
Den dagen fick Gideon namnet Jerubbaal, ty man sade: ”Må Baal försvara sig mot den som river hans altare.”
folkbibeln
Därför kallade man Gideon från den dagen Jerubbaal, för man sade: "Baal må utföra sin sak* mot honom, eftersom han har brutit ner Baals altare."
1917
Härav kallade man honom då Jerubbaal, i det man sade: ”Baal utföre sin sak mot honom, eftersom han har brutit ned hans altare.”
1873
Ifrå den dagen kallade man honom JerubBaal, och sade: Baal hämne sig sjelf, att hans altare omkullslaget är.
1647 Chr 4
Oc paa den Dag kaldede hand i hannem Jerub Baal / for hand sagde / Baal hefne sig paa hannem / ad hand hafver nedbrøt hans Altere.
norska 1930
32 Den dag fikk Gideon navnet Jerubba'al, fordi de sa: La Ba'al stride mot ham, fordi han har revet ned hans alter.
Bibelen Guds Ord
Den dagen kalte de derfor Gideon for Jerubba'al og sa: "La Ba'al stride mot ham, for han har revet ned alteret hans."
King James version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

danska vers