Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 5: 25


2000
Han bad om vatten, hon gav honom mjölk, bjöd honom tjockmjölk i herrskapsskål.
folkbibeln
Vatten begärde han, hon gav honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.
1917
Vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.
1873
Mjölk gaf hon, då han vatten beddes, och bar smör in uti en härlig skål.
1647 Chr 4
Hand begærede Vand / hun gaf Melck / hun baar Smør fræm i de ypperlige Skaale.
norska 1930
25 Vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.
Bibelen Guds Ord
Han bad om vann, og hun gav ham melk. Hun kom med fløte i en nydelig bolle.
King James version
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

danska vers