Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 1: 14


2000
När hon kom dit övertalade hon honom att be fadern om mark. Hon steg av sin åsna, och Kalev frågade vad hon ville.
folkbibeln
När hon kom till honom intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes far. Hon steg ner från åsnan och Kaleb sade till henne: "Vad vill du?”
1917
Och när hon kom till honom, intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes fader; och hon steg hastigt ned från åsnan. Då sade Kaleb till henne: ”Vad önskar du?”
1873
Och det begaf sig, då hon indrog, vardt henne rådet, att hon skulle bedas en åker af sin fader; och hon gaf sig ifrån åsnanom. Då sade Caleb till henne: Hvad är dig?
1647 Chr 4
Da vandt Othniel Kenas Søn Calebs Broder / yngre end hand / den / oc hand gaf hannem Achsa sin Daatter til Hustru.
norska 1930
14 Og da hun kom (til sin manns hus), egget hun ham til å be hennes far om en jordeiendom, og hun sprang ned av asenet. Da sa Kaleb til henne: Hvad vil du?
Bibelen Guds Ord
Da hun kom til ham, skjedde det at hun tilskyndet ham til å be sin far om en jordeiendom. Og hun steg ned fra eselet sitt. Kaleb sa til henne: "Hva er det du ønsker?"
King James version
And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?

danska vers