Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 23: 3


2000
Ni har själva sett vad Herren, er Gud, har gjort med alla dessa folk ni mött; Herren, er Gud, har själv kämpat för er.
reformationsbibeln
Och ni har sett allt vad Herren, er Gud, har gjort med alla dessa folk för er skull, för Herren, er Gud, har själv stridit för er.
folkbibeln
Ni har själva sett allt vad HERREN, er Gud, har gjort med alla dessa folk för er skull, ty HERREN, er Gud, stred själv för er.
1917
Och I haven själva sett allt vad HERREN, eder Gud, gjorde med alla dessa folk, när I drogen härin, ty HERREN eder Gud, stridde själv för eder.
1873
Och I hafven sett allt det HERREN edar Gud gjort hafver på all dessa folken här för eder; ty HERREN edar Gud hafver sjelf stridt för eder.
1647 Chr 4
Oc J hafve seet alt hva HErren eders Gud hafver giort / ved alle disse Folck / for eder / thi HErren eders Gud hand hafver strjdet for eder.
norska 1930
3 og I har sett alt hvad Herren eders Gud har gjort med alle disse folk som han drev ut for eder; for det var Herren eders Gud som stred for eder.
Bibelen Guds Ord
Dere har sett alt det Herren deres Gud har gjort med alle disse folkeslagene for deres skyld. For det er Herren deres Gud som har stridd for dere.
King James version
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

danska vers