Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 22: 12


2000
och så fort israeliterna hörde det samlades hela menigheten i Shilo för att gå ut i strid mot dem.
reformationsbibeln
Och när Israels barn hörde det samlades hela Israels barns menighet i Silo för att dra upp till strid mot dem.
folkbibeln
då samlades hela deras menighet i Silo för att dra upp till strid mot dem.
1917
När Israels barn hörde detta, församlade sig deras hela menighet i Silo för att draga upp till strid mot dem.
1873
Församlade de sig hela menigheten i Silo, att de skulle draga upp till dem, och strida med dem;
1647 Chr 4
Der Jsraels Børn det hørde / da forsamlede sig all Josraels børns Meenighed i Silo / ad drage op imod dem i Strjd.
norska 1930
12 Og da Israels barn hørte dette, samlet hele Israels barns menighet sig i Silo for å dra op til strid mot dem.
Bibelen Guds Ord
Da Israels barn hørte om det, samlet hele menigheten av Israels barn seg i Sjilo for å gå til krig mot dem.
King James version
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.

danska vers