Förra vers Nästa vers |
Josua 21: 42 |
2000 Till var och en av dessa städer hörde betesmarker runt omkring, det gällde dem alla. | reformationsbibeln Var och en av dessa städer hade sin betesmark runt omkring sig. Så var det med alla dessa städer. | folkbibeln Var och en av dessa städer bestod av staden med tillhörande utmarker runt omkring. Så var det med alla dessa städer. |
1917 Var och en av dessa städer skulle bestå av själva staden och tillhörande utmarker runt omkring. Så var det med alla dessa städer. | 1873 Och hvar och en af dessa hade sin förstad om sig; den ene som den andre. | 1647 Chr 4 De Stæder vare (saa stickede) hver for sig / ad hvers Forstæder vare omkring den / saa (hafde det sig) med alle de Stæder. |
norska 1930 42 Disse byer hadde hver for sig sine jorder rundt omkring sig; så var det med alle disse byer. | Bibelen Guds Ord Hver av disse byene hadde sitt tilliggende fellesareal. Slik var alle disse byene. | King James version These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities. |