Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 21: 12


2000
men åkerjorden och byarna som hörde till staden hade Kalev, Jefunnes son, fått som sin egendom.
reformationsbibeln
Men åkerjorden och byarna, som hörde till staden, gav man till Kaleb, Jefunnes son, som hans egendom.
folkbibeln
Men åkerjorden och byarna, som tillhörde staden, gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son.
1917
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son.
1873
Men stadsens åker, och hans byar, gåfvo de Caleb, Jephunne son, till hans arf.
1647 Chr 4
Oc Stadens Marck / dens Landsbyer / gafve de Caleb Jephunne søn / til hans Eyedom.
norska 1930
12 men byens mark og dens landsbyer gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom.
Bibelen Guds Ord
Men markene og landsbyene som tilhørte byen, gav de til Kaleb, Jefunnes sønn, som hans eiendom.
King James version
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

danska vers