Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 19: 33


2000
Deras gräns går från Helef, från Besaanannims terebint, förbi Adami Hannekev och Javneel fram till Lackum och löper fram till Jordan.
reformationsbibeln
Och deras gräns var från Helef, från terebinten i Saanannim till Adami-Hannekeb och Jabneel fram till Lackum och slutade vid Jordan.
folkbibeln
Deras gräns gick från Helef, från terebinten i Saanannim till Adami-Hannekeb och Jabneel, ända till Lackum, och slutade vid Jordan.
1917
Och deras gräns gick från Helef, från terebinten i Saanannim till Adami-Hannekeb och Jabneel, ända till Lackum, och gick så ut vid Jordan.
1873
Och deras gränsa var ifrå Heleph, Allon, igenom Zaanannim, Adami, Nekeb, JabneEl, allt intill Lakum, och går ut inpå Jordan;
1647 Chr 4
Oc deres landemercke vare fra Heleph / fra Elon / igiennem Zaenanim / oc AdamiRekeb / oc JabeEl / indtil Lakum / oc enden der paa var hos Jordanen.
norska 1930
33 Deres grense gikk fra Helef, fra eken ved Sa'anannim, om Adami-Hannekeb og Jabne'el frem til Lakkum og endte ved Jordan.
Bibelen Guds Ord
Og grensen deres begynte ved Helef og innesluttet landområdet fra terebinte-treet i Sa'anannim, Adami, Hannekeb og Jabne'el, helt til Lakkum. Den endte ved Jordan.
King James version
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:

danska vers