Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 19: 1


2000
Den andra lotten föll på Simon, på simoniternas stam, släkt för släkt. Deras område låg inne på judeernas område.
reformationsbibeln
Sedan föll den andra lotten på Simeon, på Simeons barns stam, efter deras släkter. Och deras arvedel låg inom Juda barns arvedel.
folkbibeln
Den andra lotten föll ut för Simeon, för simeoniternas stam, efter deras släkter. Deras arvedel låg inom Juda barns arvedel.
1917
Och den andra lotten föll ut för Simeon, för Simeons barns stam, efter deras släkter; och de fingo sin arvedel inom Juda barns arvedel.
1873
Sedan föll den andre lotten Simeons barnas slägtes, efter deras ätter; och deras arfvedel var ibland Juda barnas arfvedel.
1647 Chr 4
XIX. Capitel. OC det andet Lod kom fræm til Simeon for Simeons børns Stamme / for deres Slecter / oc deres Arfvedeel var iblant Juda børns Arfvedeel.
norska 1930
19 Det annet lodd kom ut for Simeon, for Simeons barns stamme efter deres ætter; den arvelodd de fikk, lå inne i Judas barns arvelodd.
Bibelen Guds Ord
Det andre loddet falt på Simeon, på Simeons barns stamme, ætt for ætt. Og deres arv lå innenfor arven til Judas barn.
King James version
And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.

danska vers