Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 18: 6


2000
Ni skall göra en beskrivning av landets sju delar och komma hit till mig med den, så skall jag kasta lott åt er här inför Herren, vår Gud.
reformationsbibeln
Ni ska därför beskriva landet i sju delar och föra beskrivningen hit till mig, så att jag kan kasta lott för er här inför Herren, vår Gud.
folkbibeln
När ni har gjort en beskrivning över landet i sju delar, skall ni komma med den hit till mig, så skall jag kasta lott för er här inför HERREN, vår Gud.
1917
Och sedan skolen I sätta upp beskrivningen över landet, efter dessa sju delar, och bära den hit till mig, så vill jag kasta lott för eder här inför HERREN, vår Gud.
1873
Men I, beskrifver de sju delars land, och bärer det hit till mig, så vill jag kasta eder lott för HERRANOM vårom Gud.
1647 Chr 4
Men J skulle deele Landet i siu Deele / oc fører det hjd til mig / saa vil jeg kaste eder her Lod for HErren vor Gud Ansict.
norska 1930
6 Og I skal skrive op alt det som er i landet, i syv deler, og komme hit til mig med det I har skrevet; så vil jeg kaste lodd for eder her, for Herrens, vår Guds åsyn.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal dere beskrive landet i sju deler og komme hit til meg med beskrivelsen, så jeg kan kaste lodd for dere her for Herren vår Guds åsyn.
King James version
Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

danska vers