Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 18: 5


2000
De skall dela upp landet i sju delar. Juda skall bli kvar på sitt område i söder, och Josefs stammar skall bli kvar på sitt område i norr.
reformationsbibeln
De ska dela upp landet i sju delar. Juda ska vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus ska vara kvar i sitt område i norr.
folkbibeln
De skall dela upp landet i sju delar, varvid Juda skall vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus förbli vid sitt område i norr.
1917
De skola nämligen uppdela det åt sig i sju delar, varvid Juda skall förbliva vid sitt område i söder och Josefs hus förbliva vid sitt område i norr.
1873
Skifter landet i sju delar: Juda skall blifva vid sina gränsor sunnanefter; och Josephs hus skall blifva vid sina gränsor nordanefter.
1647 Chr 4
Oc de skulde deele det i siu Deele / Juda skal blifve i sit Landemercke paa den Syndre side / oc Josephs Huus de skulle blifve i deres Landemercke mod Norden.
norska 1930
5 Del det så mellem eder i syv deler! Juda skal bli i sitt land mot syd, og Josefs hus skal bli i sitt land mot nord.
Bibelen Guds Ord
De skal dele det inn i sju deler. Juda skal bli værende i sitt landområde i sør, og Josefs hus skal bli værende i sitt landområde i nord.
King James version
And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.

danska vers