Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 16: 8


2000
Från Tappuach går gränsen västerut till Kanabäcken och löper sedan fram till havet. Detta är den egendom som tillföll efraimiternas stam och deras släkter.
reformationsbibeln
Från Tappua gick gränsen västerut till Kanabäcken och gick sedan ut vid havet. Detta är Efraims barns stams arvedel, efter deras släkter,
folkbibeln
Från Tappua gick gränsen västerut till bäcken Kana och gick sedan ut vid havet. Detta blev arvedelen för Efraims barns stam efter deras släkter.
1917
Från Tappua gick gränsen västerut till Kanabäcken och gick sedan ut vid havet. Detta var Efraims barns stams arvedel, efter deras släkter.
1873
Ifrå Tappuah går hon vesterut till NahalKana, och hennes utgång är i hafvet. Detta är nu Ephraims barnas slägtes arfvedel, till deras ätter.
1647 Chr 4
Oc Landemercket gaar fra Tapuah i Vester til den Beck Kana / oc dens ende er hos Hafvet: Dette er Ephraims Børns Stammis Arfvedeel for deres Slecter.
norska 1930
8 Fra Tappuah gikk grensen vestover til Kana-bekken og endte ute ved havet. Dette var den arvelodd som Efra'ims barns stamme fikk efter sine ætter,
Bibelen Guds Ord
Grensen gikk ut fra Tappuah og vestover mot Kana-bekken, og den endte ute ved havet. Dette var den arven stammen til Efraims barn fikk, ætt for ætt.
King James version
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

danska vers