Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 6: 4


2000
Ge din allmosa i det fördolda. Då skall din fader, som ser i det fördolda, belöna dig.
reformationsbibeln
så att dina gåvor förblir i det fördolda, och din Fader, som ser i det fördolda, ska själv belöna dig synligt.
folkbibeln
så att din gåva ges i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, belöna dig.
1917
så att din allmosa gives i det fördolda. Då skall din Fader, som ser i det fördolda, vedergälla dig.
1873
På det din almosa blifver lönlig; och din Fader, som i löndom ser, vedergäller dig det uppenbarliga.
1647 Chr 4
. Paa det ad din Almysse kand være i løndom : oc din Fader / som seer i løndom / hand skal betale dig obenbare.
norska 1930
4 forat din almisse kan være i lønndom, og din Fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare.
Bibelen Guds Ord
for at din barmhjertighetsgjerning kan være i det skjulte. Og din Far som ser i det skjulte, skal Selv lønne deg åpenlyst.
King James version
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

danska vers      


6 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
6:1 - 4 DA 312; 2SG 234-5; 5T 133
6:3, 4 1T 192-3; MB 80-1, 85
6:4 1MCP 317.1; TMK 272.4   info