Förra vers Nästa vers |
Josua 13: 5 |
2000 och därtill gevaleernas land och hela Libanonberget i öster från Baal-Gad vid foten av Hermon till Levo-Hamat. | reformationsbibeln och gebaleernas land och hela Libanon österut, från Baal-Gad, nedanför berget Hermon, fram tills man kommer till Hamat, | folkbibeln och gebaleernas land samt hela Libanontrakten österut, från Baal-Gad, nedanför berget Hermon, ända dit där vägen går till Hamat, |
1917 och gebaléernas land samt hela Libanonstrakten österut, från Baal-Gad, nedanför berget Hermon, ända dit där vägen går till Hamat — | 1873 Dertill de Gibliters land, och hela Libanon österut, ifrå BaalGad nedanför berget Hermon, tilldess man kommer till Hamath; | 1647 Chr 4 Oc de Gibliters Land /oc den gandske Libanon / mod Solens opgang / fra Baalgad / neden op til Hermons Bierg / indtil mand kommer til Hamath. |
norska 1930 5 og giblittenes land og hele Libanon mot øst, fra Ba'al-Gad ved foten av Hermon-fjellet like til Hamat-veien, | Bibelen Guds Ord videre til giblittenes land og hele Libanon, mot soloppgangen, fra Ba'al-Gad nedenfor Hermon-fjellet og helt til Lebo-Hamat, | King James version And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath. |