Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 12: 8


2000
i bergsbygden, i Låglandet, i Jordandalen, på branterna, i öknen och i Negev – hettiternas, amoreernas, kanaaneernas, perisseernas, hiveernas och jevuseernas land:
reformationsbibeln
i Bergsbygden, i Låglandet, på Hedmarken och Bergssluttningarna, i Öknen och i Negev, hetiternas, amoreernas, kananeernas, perisseernas, hiveernas och jebusiternas land:
folkbibeln
Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna, Öknen och Negev, hetiternas, amoreernas, kananeernas, perisseernas, hiveernas och jebusiternas land.
1917
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
1873
Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
1647 Chr 4
Af det som var paa Biergene / oc paa Sletten / oc paa Marcken /oc hos Vandspringene /oc i Ørcken / oc mos Synden: De Hethiter / Emoriter /oc Cananiter / Phresiter / Heviter / oc Jebusiter.
norska 1930
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
Bibelen Guds Ord
i fjell-landet, i lavlandet, på sletten, i skråningene, i ørkenen og i Sydlandet, hetittene, amorittene, kanaaneerne, perisittene, hevittene og jebusittene:
King James version
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:

danska vers