Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 10: 6


2000
Men givoniterna skickade bud till Josua i lägret i Gilgal: ”Lämna inte dina tjänare i sticket! Skynda hit till vår hjälp, rädda oss! Alla de amoreiska kungarna i bergsbygden har slutit sig samman mot oss.”
reformationsbibeln
Men männen i Gibeon sände bud till Josua i lägret vid Gilgal och sa: Drag inte din hand från dina tjänare. Kom hit upp till oss fort och hjälp oss och rädda oss, för alla de amoreiska kungarna som bor i Bergsbygden har församlat sig mot oss.
folkbibeln
Men gibeoniterna sände bud till Josua i lägret vid Gilgal: "Drag inte din hand från dina tjänare utan kom snabbt hit upp till oss och rädda oss och hjälp oss, för kungarna över amoreerna, som bor i bergsbygden, har alla förenat sig mot oss."
1917
Men gibeoniterna sände till Josua i lägret vid Gilgal och läto säga: ”Drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.”
1873
Men de af Gibeon sände till Josua i lägret i Gilgal, och läto säga honom: Drag icke dina hand ifrå dina tjenare; kom hitupp till oss snarliga, undsätt och hjelp oss; ty alla de Amoreers Konungar, som bo uppå bergen, hafva samkat sig tillhopa emot oss.
1647 Chr 4
Oc de af Gibeon sende til Josua til Leyren hos Gilgal / oc lode hannem sige / Drag icke djn Haand fra dine Tienere / Kom snarligen hjd op til os / oc frels os oc hielp os: Thi alle Edomitternes Konger / som boe paa Biergen / hafve forsamlet dem imod os.
norska 1930
6 Da sendte innbyggerne i Gibeon bud til Josva i leiren ved Gilgal og lot si: Slå ikke hånden av dine tjenere, kom op til oss så fort du kan, og berg oss og hjelp oss! For alle amoritter-kongene som bor i fjellbygdene, har slått sig sammen mot oss.
Bibelen Guds Ord
Mennene i Gibeon sendte beskjed til Josva i leiren ved Gilgal og sa: "Svikt ikke dine tjenere! Kom opp til oss så fort du kan, berg oss og hjelp oss, for alle amoritt-kongene som bor i fjellene, har samlet seg mot oss."
King James version
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

danska vers