Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 7: 22


2000
Josua skickade i väg några män, som skyndade bort till tältet. Och mycket riktigt, där låg allt nergrävt med silvret underst.
reformationsbibeln
Då sände Josua budbärare dit. Och de sprang till tältet och se, det var gömt i hans tält med silvret underst.
folkbibeln
Då skickade Josua några män dit och de skyndade sig till tältet, och se, där låg det stulna med silvret underst.
1917
Då sände Josua några män dit för att se efter, och de skyndade till tältet; och de funno det gömt där i hans tält, och silvret underst.
1873
Då sände Josua dit båd; de lupo till tjället, och si, der var det nedergrafvet i hans tjäll, och silfret derunder.
1647 Chr 4
Da sende Josua Bud hen / oc de løbe til Pauluunet /Oc see / det var skiult i hans Pauluun / oc Sølfvet der under.
norska 1930
22 Da sendte Josva nogen menn dit, og de løp til teltet; og der fant de tingene nedgravd i hans telt, sølvet underst.
Bibelen Guds Ord
Så sendte Josva noen utsendinger av sted, og de sprang til teltet. Og der var det, gjemt i teltet hans, med sølvet nederst.
King James version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

danska vers