Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 6: 26


2000
Josua förestavade nu denna ed: ”Förbannad av Herren är den som tar sig för att bygga upp denna stad, Jeriko. Hans förstfödde son är priset om han lägger grunden, hans yngste om han reser porten.”
reformationsbibeln
Vid den tiden svor Josua en ed och sa: Förbannad inför Herren vare den man som grundar och bygger upp denna stad, Jeriko. När han lägger dess grund ska det kosta* honom hans förstfödde son och när han sätter upp dess portar ska det kosta** honom hans yngsta son.
folkbibeln
Vid den tiden svor Josua en ed. Han sade: "Förbannad inför HERREN vare den man som företar sig att bygga upp denna stad, Jeriko, på nytt. När han lägger dess grund, skall det kosta honom hans förstfödde son, och när han sätter upp dess portar, skall det kosta honom hans yngste son.”
1917
På den tiden lät Josua folket svärja denna ed: ”Förbannad vare inför HERREN den man som tager sig före att åter bygga upp denna stad, Jeriko. När han lägger dess grund, må detta kosta honom hans äldste son, och när han sätter upp dess portar, må detta kosta honom hans yngste son.”
1873
På den tiden svor Josua, och sade: Förbannad vare den man för HERRANOM, som upprättar och bygger denna staden Jericho. När han lägger hans grund, det koste honom hans första son; och när han uppsätter hans port, det koste honom hans yngsta son.
1647 Chr 4
Oc samme Tjd soor Josua / oc sagde : Forbandet glifve den Mand for HErrens Ansict / som opstaa oc bygger denne Stad Jejricho / naar hand legger dens Grundvold / da koste det hannem hans første Søn / oc naar hand sætter dens Porte / da koste det hannem hans yngste Søn.
norska 1930
26 Dengang lot Josva folket sverge denne ed: Forbannet for Herrens åsyn være den mann som tar sig fore å bygge op igjen denne by Jeriko! Når han legger dens grunnvoll, skal det koste ham hans førstefødte sønn, og når han setter op dens porter, skal det koste ham hans yngste.
Bibelen Guds Ord
På den tiden forkynte Josva en ed og sa: "Den mann som tar på seg å bygge opp igjen denne byen Jeriko, han være forbannet for Herrens åsyn. Han skal legge grunnvollen til den, og det skal koste ham hans førstefødte sønn, og når han setter opp portene, skal det koste ham hans yngste sønn."
King James version
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.

danska vers