Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 4: 21


2000
och han sade till israeliterna: ”När era barn en gång frågar sina fäder: Vad betyder de här stenarna?
reformationsbibeln
Och han talade till Israels barn och sa: När era barn i framtiden frågar sina fäder och säger: Vad betyder dessa stenar?
folkbibeln
Han sade till Israels barn: "När era barn i framtiden frågar sina fäder: Vad betyder dessa stenar?
1917
Och han sade till Israels barn: ”När nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: ’Vad betyda dessa stenar?’,
1873
Och sade till Israels barn: När nu i framtiden edor barn fråga sina fäder, och säga: Hvad skola desse stenarna?
1647 Chr 4
Oc sagde til Jsraels Børn / sigendis : Naar eders Børn spørge efter Fædre ad hver efter / oc sige : Hva (skulle) disse Steene?
norska 1930
21 Og han sa til Israels barn: Når eders barn i fremtiden spør sine fedre: Hvad er dette for stener?
Bibelen Guds Ord
Så talte han til Israels barn og sa: "Når deres barn i tiden som kommer spør sine fedre og sier: Hva betyr disse steinene?,
King James version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

danska vers