Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 4: 12


2000
Rubeniterna, gaditerna och halva Manasses stam gick över, ordnade till strid, i spetsen för israeliterna, som Mose hade sagt till dem.
reformationsbibeln
Och Rubens barn och Gads barn och halva Manasses stam gick beväpnade över i spetsen för Israels barn, så som Mose hade sagt till dem.
folkbibeln
Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam gick beväpnade i spetsen för Israels barn, så som Mose hade befallt dem.
1917
Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam drogo väpnade åstad i spetsen för Israels barn, såsom Mose hade tillsagt dem.
1873
Och de Rubeniter, och de Gaditer, och den halfva Manasse slägt, gingo väpnade för Israels barnom, såsom Mose dem sagt hade;
1647 Chr 4
Oc Rubens Børn / oc Gads Børn / oc halfdeelen af Manasse Stamme / ginge ofver / fem Mand tycke / for Jsraels Børn / som Mose hafde sagt til dem:
norska 1930
12 Og Rubens barn og Gads barn og den halve Manasse stamme drog fullt rustet frem foran Israels barn, således som Moses hadde sagt til dem.
Bibelen Guds Ord
Mennene fra Ruben, mennene fra Gad og halvparten av Manasses stamme drog væpnet over foran Israels barn, slik Moses hadde sagt til dem.
King James version
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

danska vers