Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 4: 6


2000
Detta skall vara ett tecken bland er. När era barn en gång frågar: Vad betyder de här stenarna?
reformationsbibeln
så att detta kan bli ett tecken bland er, när era barn i framtiden frågar sina fäder och säger: Vad betyder de här stenarna?
folkbibeln
så att detta blir ett minnesmärke bland er. När era barn i framtiden frågar: Vad betyder dessa stenar?
1917
Detta skall nämligen bliva ett minnesmärke bland eder. När då edra barn i framtiden fråga: ’Vad betyda dessa stenar?’,
1873
Att de skola vara ett tecken ibland eder, när edor barn i framtiden fråga sina fäder, och säga: Hvad göra desse stenarna här?
1647 Chr 4
Ad det skalvære et Tegn iblant eder / naar eders Børn spørge her efter / oc sige : Hva (betyde) eder disse Steene?
norska 1930
6 Disse stener skal være et tegn blandt eder. Når eders barn i fremtiden spør: Hvad er dette for stener?
Bibelen Guds Ord
Dette skal være til et tegn blant dere i tiden som kommer, når deres barn spør og sier: Hva betyr disse steinene for dere?
King James version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

danska vers