Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 2: 24


2000
De sade: ”Herren har gett hela landet i vårt våld, och modet sviker alla som bor i landet.”
reformationsbibeln
Och de sa till Josua: Sannerligen, Herren har gett oss hela landet i våra händer för alla som bor i landet är modlösa på grund av oss.
folkbibeln
Och de sade till Josua: "HERREN har gett hela landet i vår hand. Alla landets invånare bävar för oss."
1917
Och de sade till Josua: ”HERREN har givit hela landet i vår hand; alla landets inbyggare äro i ångest för oss.”
1873
Och sade till Josua: HERREN hafver gifvit oss allt landet i våra händer, alle landsens inbyggare äro förskräckte för oss.
1647 Chr 4
Oc sagde til Josua / HErren hafver gifvit alt Landet i vore Hænder / oc alle Landsens Jndbyggere ere forfærdede for os.
norska 1930
24 Og de sa til Josva: Herren har gitt hele landet i vår hånd; alle landets innbyggere holder endog på å forgå av angst for oss.
Bibelen Guds Ord
De sa til Josva: "Sannelig, Herren har overgitt hele landet i våre hender, for alle som bor i landet er lamslått av skrekk for oss."
King James version
And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

danska vers