Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 1: 8


2000
Ha alltid denna lag på dina läppar, läs lagens bok dag och natt, så att du troget följer allt som står skrivet där. Då kommer allt du gör att lyckas, då får du framgång.
reformationsbibeln
Låt inte denna lagbok vika från din mun, utan tänk på den dag och natt, så att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den, för då ska din väg bli lyckosam och då ska du ha framgång*.
folkbibeln
Låt inte denna lagbok vara skild från din mun. Tänk på den både dag och natt, så att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den. Då skall du lyckas i det du företar dig, och då skall du ha framgång.
1917
Låt icke denna lagbok vara skild från din mun; tänk på den både dag och natt, så att du i alla stycken håller det som är skrivet i den och gör därefter; ty då skola dina vägar vara lyckosamma, och då skall du hava framgång.
1873
Och låt denna lagbokena icke komma utu dinom mun; utan haf dina tankar deruti dag och natt, på det att du skall hålla och göra all ting derefter, som deruti skrifvet står; så skall dig lyckas i allt det du gör, och du skall kunna handla visliga.
1647 Chr 4
Denne Lovis Bog skal icke komme fra djn Mund / Men du skalt grunde der paa Dag oc Nat / ad du kand holde oc giøre efter alt det / som skrefvet er i den: Thi da skal det gaa dig vel / i alle dine Veye / oc da skalt du faa Forstand.
norska 1930
8 Denne lovens bok skal ikke vike fra din munn, men du skal grunde på den dag og natt, så du akter vel på å gjøre efter alt det som står skrevet i den; da skal du ha lykke på dine veier, og da skal du gå viselig frem.
Bibelen Guds Ord
Denne Lovboken skal ikke vike fra din munn, men du skal grunne på den dag og natt, så du tar deg i vare så du gjør etter alt det som er skrevet i den. For da skal du ha framgang på din vei, og da skal du ferdes viselig.
King James version
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.

danska vers