Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 33: 16


2000
med alla rikedomar jorden ger - gåvor från honom som var i törnbusken. Låt allt detta hopas över Josefs huvud, över hjässan på fursten bland bröder.
reformationsbibeln
och med de rikedomar jorden ger och dess fullhet, och med hans välbehag som bodde i busken. Låt välsignelsen komma över Josefs huvud, över hans hjässa, som var utvald bland sina bröder.
folkbibeln
med jordens dyrbara frukt och all dess fullhet, med nåd från honom som bodde i busken. Må detta komma över Josefs huvud, över hans hjässa, fursten bland bröder.
1917
med jordens ädlaste frukt och allt vad hon bär, och med nåd från honom som bodde i busken. Detta komme över Josefs huvud, över hans hjässa, furstens bland bröder.
1873
Och ädla frukter af jordene, och hvad derpå är; hans nåd, som bodde i buskanom, komme öfver Josephs hufvud, och uppå Nazirs hjessa ibland hans bröder.
1647 Chr 4
Oc af Jordens Ædle Fruct / oc dens fylde: Oc hans Naade som boode i Busken / den skal komme paa Josephs Hofvet / oc paa Nazareernes Hofvt Top / iblant hans Brødre.
norska 1930
16 med det ypperste av jorden og dens fylde og med nåde fra ham som bodde i tornebusken; det komme over Josefs hode, over hans isse som er fyrste blandt sine brødre!
Bibelen Guds Ord
med det herligste fra jorden og dens fylde, og med nåde fra Ham som bodde i tornebusken. Må alt dette komme over Josefs hode, over hans isse som ble atskilt fra sine brødre.
King James version
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.

danska vers