Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 32: 52


2000
Du skall få se landet på avstånd, men du får inte komma in i det land som jag skall ge israeliterna.”
reformationsbibeln
Du ska se landet framför dig, men du ska inte gå in i det land som jag ger till Israels barn.
folkbibeln
Du skall se landet rakt framför dig, men du skall inte komma in dit, till det land som jag ger åt Israels barn."
1917
Mitt framför dig skall du se landet; men du skall icke komma dit, in i det land som jag vill giva åt Israels barn.” Moses välsignelse över Israels stammar.
1873
Ty du skall få se landet tvärtifrå dig, det jag Israels barn gifver; men du skall icke komma derin.
1647 Chr 4
Thi du skalt see Landet / tvert ofver fra dig / oc icke komme djd ind i det Land som jeg gifver Jsraels Børn.
norska 1930
52 Du skal få se landet midt foran dig, men du skal ikke komme inn i det land som jeg gir Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Men du skal få se landet rett foran deg, selv om du ikke skal få komme inn dit, inn i det landet som Jeg gir til Israels barn."
King James version
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

danska vers