Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 32: 16


2000
De retade hans svartsjuka med främmande gudar, de väckte hans vrede med vidrigheter.
reformationsbibeln
De väckte upp hans nitälskan med främmande gudar, med avskyvärdheter väckte de hans vrede.
folkbibeln
De retade honom genom främmande gudar, med vidrigheter väckte de hans vrede.
1917
Ja, de retade honom genom sina främmande gudar, med styggelser förtörnade de honom.
1873
Och rette honom genom främmande gudar till nit; genom styggelse förtörnade han honom.
1647 Chr 4
De hafve opvact hannem til Njdkierhed ved Fremmede / de hafde operret hannem med vederstyggelighed.
norska 1930
16 De vakte hans nidkjærhet ved fremmede guder; ved vederstyggelige avguder vakte de hans harme.
Bibelen Guds Ord
De vakte Ham til nidkjærhet med fremmede guder. Med styggedommer egget de Hans vrede.
King James version
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

danska vers