Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 32: 8 |
2000 När den Högste gav land åt folken och skilde dem från varandra, när han fördelade deras områden efter gudasönernas antal, | reformationsbibeln När den Högste fördelade åt folken deras arvslotter, när han skilde människors barn från varandra, då bestämde han folkens gränser efter antalet av Israels barn, | folkbibeln När den Högste gav arvslotter åt folken, när han spred ut människors barn, då utstakade han gränserna för folken efter antalet av Israels barn. |
1917 När den Högste gav arvslotter åt folken, när han fördelade människors barn, då utstakade han gränserna för folken efter antalet av Israels barn. | 1873 När den Högste utskifte folken, och utströdde menniskors barn, då satte han landamäre till folken, efter Israels barnas tal. | 1647 Chr 4 Der den Allerhøyeste uddeelte Arf iblant Folck / der hand adskilde Menniskenes Børn : Da sætte hand Folckenes Landemercke / efter Jsraels Børns tall. |
norska 1930 8 Da den Høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på Israels barn. | Bibelen Guds Ord Da Den Høyeste fordelte arven til folkeslagene, da Han skilte Adams barn, satte Han grenser mellom folkene, etter tallet på Israels barn. | King James version When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. |