Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 8: 15


2000
Jesus varnade dem: ”Se noga upp med både fariseernas och Herodes surdeg!”
reformationsbibeln
Då varnade han dem och sa: Se till att ni aktar er för fariseernas surdeg och för Herodes surdeg.
folkbibeln
Då varnade Jesus dem och sade: "Akta er för fariseernas surdeg och för Herodes surdeg!”
1917
Och han bjöd dem och sade: ”Sen till, att I tagen eder till vara för fariséernas surdeg och för Herodes’ surdeg.”
1873
Då böd han dem, sägandes: Ser till, vakter eder för de Phariseers surdeg, och för Herodis surdeg.
1647 Chr 4
Oc hand bød dem / oc sagde / Seer til / tager eder vare / for Pharisæernes Surdey / oc for Herodis Surdey.
norska 1930
15 Og han bød dem: Se eder for, ta eder i vare for fariseernes surdeig og for Herodes' surdeig!
Bibelen Guds Ord
Da advarte Han dem og sa: "Vær på vakt, og vokt dere for fariseernes og Herodes' surdeig!"
King James version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

danska vers      


8:13 - 21 DA 407-9
8:15 PM 150.1, 157.2; 3SM 186.2   info