Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 31: 21


2000
När de sedan drabbas av många olyckor och svårigheter skall denna sång vittna inför dem, ty deras efterkommande har den på sina läppar och glömmer den inte. Jag vet hur de är sinnade redan nu, innan jag har fört dem in i det land som jag med ed har lovat dem.”
reformationsbibeln
Och det ska ske, när många olyckor och lidanden ska drabba dem, att denna sång ska vittna mot dem som ett vittne, för deras barn ska ha den på sina läppar och inte glömma den, för jag känner deras tankar, som de redan nu umgås med, innan jag har fört dem in i det land som jag med ed har lovat dem.
folkbibeln
När då olyckor och lidande i mängd drabbar dem, skall denna sång vara ett vittnesbörd mot dem, ty deras efterkommande skall inte glömma den. Ty jag vet vilka tankar de umgås med redan nu, innan jag har fört dem in i det land som jag med ed har lovat dem."
1917
Och när då mycken olycka och nöd träffar dem, skall denna sång avlägga sitt vittnesbörd inför dem; ty den skall icke förgätas och försvinna ur deras avkomlingars mun. Jag vet ju med vilka tankar de umgås redan nu, innan jag har låtit dem komma in i det land som jag med ed lovade dem.”
1873
Och när dem då mycken olycka och ångest påkommer, så skall denna visan vara dem för ett vittnesbörd, den de icke skola förgäta utu deras säds mun; ty jag vet deras tankar, som de nu allaredo med omgå, förra än jag förer dem i landet, som jag svorit hafver.
1647 Chr 4
Oc det skal skee / naar meget Ont oc Angist kommer paa det / Da skal denne Sang svare imod det til et Vidnisbyrd : Thi det skal icke forglemmis af dets Afkoms Mund: Thi jeg veed dets Tancke / som det allerede omgaais med / før end jeg fører det i Landet / som jeg hafver soorit.
norska 1930
21 Når da mange ulykker og trengsler kommer over dem, da skal denne sang lyde for dem som et vidne - den skal ikke glemmes hos dem som kommer efter, og ikke dø i deres munn. For jeg kjenner de tanker som de går med allerede nu, før jeg fører dem inn i det land jeg har tilsvoret dem.
Bibelen Guds Ord
Når mye ondt og mange trengsler har rammet dem, skal det skje at denne sangen skal lyde som et vitnesbyrd mot dem. For i munnen på deres etterkommere skal Jeg ikke være glemt, for Jeg kjenner den tilbøyelighet som de følger allerede i dag, selv før Jeg har ført dem inn i landet Jeg tilsverget dem."
King James version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

danska vers