Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 8: 8


2000
Och alla åt och blev mätta, och man samlade ihop sju korgar med överblivna bitar.
reformationsbibeln
Så åt de och blev mätta. Och de samlade ihop sju korgar med överblivna bitar.
folkbibeln
Alla åt och blev mätta, och de plockade upp de stycken som blivit över, sju korgar.
1917
Så åto de och blevo mätta. Och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken.
1873
Så åto de, och vordo mätte; och de togo upp sju korgar med aflefvor, som öfver voro.
1647 Chr 4
Men de oode oc blefve mætte / otoge de lefnede Stycker op siu Kurfve.
norska 1930
8 Og de åt og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, syv kurver.
Bibelen Guds Ord
Så spiste de og ble mette, og de samlet inn sju store kurver med brødstykker som var blitt til overs.
King James version
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.

danska vers      


8:1 - 9 DA 404-5   info