Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 8: 7


2000
De hade också några fiskar. Han läste tackbönen över fiskarna och sade till att också de skulle delas ut.
reformationsbibeln
De hade också några små fiskar, och han välsignade dem och sa att de skulle dela ut dem också.
folkbibeln
De hade också några små fiskar, och efter att ha tackat Gud sade han att också de skulle sättas fram.
1917
De hade ock några få småfiskar; och när han hade välsignat dessa, bjöd han att man likaledes skulle lägga fram dem.
1873
Hade de ock några små fiskar; och då han välsignat hade, bad han ock lägga dem fram.
1647 Chr 4
Oc de hafde faa smaa Fiske / oc hand velsignede / oc bad dem oc sættis for.
norska 1930
7 Og de hadde nogen få småfisker, og han velsignet dem og bød at også de skulde deles ut.
Bibelen Guds Ord
De hadde også noen få små fisker. Og etter å ha velsignet dem, sa Han at de også skulle deles ut.
King James version
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.

danska vers      


8:1 - 9 DA 404-5   info