Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 28: 60 |
2000 Alla de farsoter som du darrade för i Egypten skall han skicka mot dig, så att de får dig i sitt grepp. | reformationsbibeln Dessutom ska han låta Egyptens alla farsoter som du var rädd för komma tillbaka över dig och de ska hålla dig i sitt grepp. | folkbibeln Han skall låta Egyptens alla farsoter, som du är rädd för, komma tillbaka, och de skall drabba dig. |
1917 Han skall låta komma över dig alla Egyptens sjukdomar, som du fruktar för, och de skola ansätta dig. | 1873 Och skall vända till dig alla de Egyptiska sjukdomar, der du rädes före; och de skola låda vid dig. | 1647 Chr 4 Oc hand skal vende all den Ægyptiske Siugdom til dig / som du frycter for / oc de skulle henge ved dig. |
norska 1930 60 Han skal la alle Egyptens sykdommer, som du gruer for, komme over dig, og de skal henge ved dig. | Bibelen Guds Ord Igjen skal Han føre over deg alle Egypts lidelser, dem du fryktet for, og de skal henge fast ved deg. | King James version Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. |