Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 60


2000
Alla de farsoter som du darrade för i Egypten skall han skicka mot dig, så att de får dig i sitt grepp.
reformationsbibeln
Dessutom ska han låta Egyptens alla farsoter som du var rädd för komma tillbaka över dig och de ska hålla dig i sitt grepp.
folkbibeln
Han skall låta Egyptens alla farsoter, som du är rädd för, komma tillbaka, och de skall drabba dig.
1917
Han skall låta komma över dig alla Egyptens sjukdomar, som du fruktar för, och de skola ansätta dig.
1873
Och skall vända till dig alla de Egyptiska sjukdomar, der du rädes före; och de skola låda vid dig.
1647 Chr 4
Oc hand skal vende all den Ægyptiske Siugdom til dig / som du frycter for / oc de skulle henge ved dig.
norska 1930
60 Han skal la alle Egyptens sykdommer, som du gruer for, komme over dig, og de skal henge ved dig.
Bibelen Guds Ord
Igjen skal Han føre over deg alle Egypts lidelser, dem du fryktet for, og de skal henge fast ved deg.
King James version
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

danska vers