Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 39


2000
Planterar du vingårdar och arbetar i dem får du ändå inget vin att dricka eller lagra, ty larverna äter upp alltsammans.
reformationsbibeln
Du ska plantera vingårdar och arbeta i dem, men du ska varken dricka av vinet eller skörda druvorna, för maskar ska äta upp dem.
folkbibeln
Vingårdar skall du plantera och bruka, men inget vin skall du få att dricka och inget skall du få samla in, ty maskar skall äta upp allt.
1917
Vingårdar skall du plantera och skall arbeta i dem, men intet vin skall du få att dricka och intet att lägga i förvar, ty maskar skola äta upp allt.
1873
Du skall plantera och bruka vingård, men intet vinet dricka eller hemta; ty matkar skola förtärat.
1647 Chr 4
Du skalt plante oc dyrcke vjngaard / Men du skalt icke dricke Vjnen /oc icke samle / thi Ormen skal fortære det.
norska 1930
39 Vingårder skal du plante og dyrke, men vin skal du ikke drikke, og ikke kunne gjemme; for makk skal ete den op.
Bibelen Guds Ord
Du skal plante vingårder og stelle dem, men du skal verken drikke av vinen eller høste druene. For mark skal ete dem opp.
King James version
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

danska vers