Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 31


2000
Din oxe skall slaktas inför dina ögon utan att du får äta av köttet. Din åsna rövas bort, och du får den aldrig tillbaka. Dina fiender tar dina får, och ingen hjälper dig.
reformationsbibeln
Din oxe ska slaktas inför dina ögon, men du ska inte få äta av den. Din åsna ska rövas bort från dig i din åsyn och du ska inte få den tillbaka. Dina får ska ges till dina fiender och ingen ska hjälpa dig.
folkbibeln
Din oxe skall slaktas inför dina ögon, men du skall inte få äta av den. Din åsna skall rövas bort från dig i din åsyn och inte föras tillbaka till dig. Dina får skall ges till dina fiender utan att någon kommer till din hjälp.
1917
Din oxe skall slaktas inför dina ögon, men du skall icke få äta av den; din åsna skall i din åsyn rövas ifrån dig och icke givas tillbaka åt dig; dina får skola komma i dina fienders våld, och ingen skall hjälpa dig.
1873
Din oxe skall för din ögon slagtad varda, men du skall intet få äta af honom; din åsne skall för din ögon med våld tagen varda, och skall dig intet igengifven varda; din får skola varda gifne dinom fiendom, och ingen skall hjelpa dig.
1647 Chr 4
Djn Oxe skal slactis for dine Øyne / oc du skalt intet æde der af : djn Asen skal tagis for dit Ansict bort med vold / oc skal icke komme igien til dig : Dine Faar skulle gifves dine Fiender / oc ingen skal frelse dig.
norska 1930
31 Din okse skal slaktes for dine øine, og du skal ikke ete av den; ditt asen skal røves så du ser på det, og ikke komme tilbake til dig; ditt småfe skal gis til dine fiender, og ingen skal hjelpe dig.
Bibelen Guds Ord
Din okse skal slaktes for dine øyne, men du skal ikke spise av den. Ditt esel blir tatt fra deg med makt, og det blir ikke gitt tilbake til deg. Ditt småfe skal gis til dine fiender, og det er ingen som hjelper deg.
King James version
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

danska vers