Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 26


2000
Dina fallna skall bli till föda åt alla himlens fåglar och åt markens djur, ty ingen finns som kan jaga bort dem.
reformationsbibeln
Dina dödas kroppar ska bli till mat åt alla himlens fåglar och åt markens djur, och ingen ska skrämma bort dem.
folkbibeln
Dina dödas kroppar skall bli mat åt alla himlens fåglar och åt markens djur, och ingen skall skrämma bort dem.
1917
Och dina dödas kroppar skola bliva mat åt alla himmelens fåglar och åt markens djur, och ingen skall skrämma bort dem.
1873
Din lekamen skall till mat vara allom himmelens foglom, och allom vilddjurom på jordene, och ingen skall vara, som dem afdrifver,
1647 Chr 4
Oc dit Legeme skal blifve alle Fugle under himmelen / oc alle Diur paa Jorden / til føde / oc der skal ingen være som forjager (dem.)
norska 1930
26 Dine døde kropper skal bli til føde for alle himmelens fugler og for jordens dyr, og ingen skal jage dem bort.
Bibelen Guds Ord
Liket av deg skal bli til mat for alle fuglene i luften og for villdyrene på jorden, og ingen skal skremme dem bort.
King James version
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

danska vers