Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 26: 8


2000
Herren förde oss ut ur Egypten med stark hand och lyftad arm, med fruktansvärd makt, med tecken och under.
reformationsbibeln
Och Herren förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stor förskräckelse och med tecken och under.
folkbibeln
Och HERREN förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stora och fruktansvärda gärningar, med tecken och under.
1917
Och HERREN förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stora och fruktansvärda gärningar, med tecken och under.
1873
Och HERREN förde oss utur Egypten med väldiga hand och uträcktom arm, och med stor förfärelse genom tecken och under;
1647 Chr 4
Oc HErren udførde os af Ægypten / med en veldig Haand oc udrackt Arm / oc med stoor Forfærdelse / oc ved Tegn oc ved underlige Gierninger:
norska 1930
8 Og Herren førte oss ut av Egypten med sterk hånd og med utrakt arm og med store, forferdelige gjerninger og med tegn og under.
Bibelen Guds Ord
Så førte Herren oss ut av Egypt med mektig hånd og utrakt arm, med mektig fryktinngytende gjerninger og tegn og under.
King James version
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

danska vers