Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 26: 6 |
2000 Men egypterna behandlade oss illa, förtryckte oss och tvingade oss till tungt arbete. | reformationsbibeln Men egyptierna behandlade oss illa och förtryckte oss och lade hårt slavarbete på oss. | folkbibeln Men egyptierna behandlade oss illa, förtryckte oss och lade tungt arbete på oss. |
1917 Men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss. | 1873 Men de Egyptier handlade illa med oss, och tvingade oss, och lade en hård träldom på oss. | 1647 Chr 4 Men Ægypterne foore ilde med os / oc tvingde os / oc lagde en haard Trældom paa os. / |
norska 1930 6 Men egypterne for ille med oss og plaget oss og la hårdt trælarbeid på oss. | Bibelen Guds Ord Men egypterne mishandlet oss, fornedret oss og la hardt slavearbeid på oss. | King James version And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: |