Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 25: 5


2000
Om två bröder bor tillsammans och den ene dör utan att lämna någon son efter sig, skall änkan inte gifta om sig med någon utanför släkten, utan hennes svåger skall ligga med henne, han skall ta henne till hustru och göra sin svågerplikt mot henne.
reformationsbibeln
Om bröder bor tillsammans och en av dem dör utan att ha några barn, så ska den dödes hustru inte gifta sig med en främmande man utanför släkten, utan hennes svåger ska gå in till henne och ta henne till hustru och uppfylla sin plikt som svåger mot henne.
folkbibeln
När bröder bor tillsammans och en av dem dör utan någon son, skall den dödes hustru inte gifta sig med någon främmande man utanför släkten. Hennes svåger skall gå in till henne och ta henne till hustru och så uppfylla sin plikt som svåger.
1917
När bröder bo tillsammans, och en av dem dör barnlös, då skall den dödes hustru icke gifta sig med någon främmande man utom släkten; hennes svåger skall gå in till henne och taga henne till hustru, och så äkta henne i sin broders ställe.
1873
När bröder bo tillhopa, och en dör utan barn, så skall dens dödas hustru icke taga någon främmande man utantill; utan hennes svåger skall ingå till henne, och taga henne till hustru, och befrynda henne.
1647 Chr 4
Naar Brødre boe tilhobe / oc een døør af dem oc hand hafver ingen søn / Da skal den Dødis Hustru icke blifve nogen fremmed udvortis Mands : Hendis Mands Broder skal gaa ind til hende / oc tage hende sig til Hustru / oc ecte hende i sin Broders sted.
norska 1930
5 Når brødre bor sammen, og en av dem dør og ikke har nogen sønn, så skal den avdødes hustru ikke ekte en fremmed mann utenfor ætten; hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til hustru og således ekte henne i sin brors sted.
Bibelen Guds Ord
Hvis brødre bor sammen og en av dem dør uten å ha noen sønn, skal ikke enken etter den døde mannen bli overlatt til en fremmed mann utenfra. Broren til ektemannen hennes skal gå inn til henne, ta henne til hustru og gjøre sin plikt som svoger.
King James version
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.

danska vers