Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 24: 22


2000
Kom ihåg att du själv en gång var slav i Egypten. Därför ger jag dig denna befallning att följa.
reformationsbibeln
Kom ihåg, att du själv var en slav i Egyptens land. Därför befaller jag dig att göra detta.
folkbibeln
Kom ihåg att du själv har varit slav i Egyptens land. Därför befaller jag dig att iaktta detta.
1917
Du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i Egyptens land; därför bjuder jag dig att iakttaga detta. Föreskrifter angående avstraffning inför domstol, mildhet mot arbetsdjur, svågeräktenskap, mått och vikt m. m. Amaleks skuld.
1873
Och skall ihågkomma, att du hafver varit en träl i Egypti land; derföre bjuder jag dig, att du detta gör.
1647 Chr 4
Oc kom i hu / ad du varst en Træl i Ægypti Land / derfor biuder jeg dig / ad giøre dette.
norska 1930
22 Du skal komme i hu at du var træl i Egyptens land; derfor byder jeg dig å gjøre således.
Bibelen Guds Ord
Du skal huske at du var en slave i landet Egypt. Derfor befaler jeg deg å gjøre dette.
King James version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

danska vers