Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 5: 45 |
2000 då blir ni er himmelske faders söner. Ty han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. | reformationsbibeln så att ni kan vara barn till er Fader som är i himlarna. För han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. | folkbibeln Då är ni er himmelske Faders barn. Han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. |
1917 och varen så eder himmelske Faders barn; han låter ju sin sol gå upp över både onda och goda och låter det regna över både rättfärdiga och orättfärdiga. | 1873 På det I skolen vara edar Faders barn, som är i himmelen; ty han låter sina sol uppgå öfver onda och goda, och låter regna öfver rättfärdiga och orättfärdiga. | 1647 Chr 4 . Paa det I skulle være eders Faders Børn som er i Himlene. Thi hand lader sin Sool opgaa ofver Onde oc Gode / oc lader regne ofver Retfærdige oc Uretfærdige |
norska 1930 45 forat I kan bli eders himmelske Faders barn; for han lar sin sol gå op over onde og gode, og lar det regne over rettferdige og urettferdige. | Bibelen Guds Ord Slik skal dere være som barn av deres Far i himmelen. For Han lar Sin sol gå opp over onde og gode, og Han lar det regne over rettferdige og urettferdige. | King James version That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. |
5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2 5:43 - 45 MB 73 5:43 - 47 CT 30 5:44, 45 DA 311; MM 256; MH 423; 8T 286; MB 73-5 5:44 - 48 MM 253-4 5:45 AA 359; COL 201-2, 256; DA 525, 649; HP 303.3; OHC 245; PK 231; RC 227.3; 1SM 294; 6T 284; 9T 50; TM 280; TMK 98.3, 103.2, 145.2; WM 15 info |