Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 22: 7


2000
Ta ungarna, men låt modern flyga. Då går det dig väl, och du får leva länge.
reformationsbibeln
utan du ska under al la omständigheter låta modern flyga iväg och ta ungarna, för att det må gå dig väl och du får leva länge.
folkbibeln
Du skall släppa i väg modern, men ungarna kan du ta för din räkning. Gör så för att det må gå dig väl och du må få ett långt liv.
1917
Du skall låta modern flyga och taga allenast ungarna; så skall du göra, för att det må gå dig väl och du må länge leva.
1873
Utan skall låta modren flyga, och taga ungarna; att dig må gå väl, och du må länge lefva.
1647 Chr 4
oc tage Ungerne til dig / ad det maa gaa dig vel / oc du maat længe lefve.
norska 1930
7 du skal la moren flyve, men ungene kan du ta; da skal det gå dig vel, og du skal leve lenge.
Bibelen Guds Ord
Du skal alltid la moren fly bort, men ungene kan du ta, for at det kan gå deg godt og dine dager bli mange.
King James version
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

danska vers