Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 21: 9


2000
Du skall utplåna skulden för oskyldigt blod, du skall göra det som är rätt i Herrens ögon.
reformationsbibeln
Så avlägsnar du skulden ifrån dig för det oskyldiga blodet, när du gör det som är rätt i Herrens ögon.
folkbibeln
Så avlägsnar du skulden ifrån dig för det oskyldiga blodet, för du skall göra det som är rätt i HERRENS ögon.
1917
Du skall skaffa bort ifrån dig skulden för det oskyldiga blodet, ty du skall göra vad rätt är i HERRENS ögon.
1873
Alltså skall du lägga ifrå dig oskyldigt blod, att du skall göra det rätt är för HERRANS ögon.
1647 Chr 4
Oc du skalt tage det uskyldige Blood fra dig / thi du skalt giøre det som ræt er for HErrens Øyne.
norska 1930
9 Således renser du dig for uskyldig blod; for du skal gjøre det som er rett i Herrens øine.
Bibelen Guds Ord
Slik skal du rense bort skylden for uskyldig blod fra din midte, når du gjør det som er rett i Herrens øyne.
King James version
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

danska vers