Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 7: 17


2000
När han hade dragit sig undan hopen och kommit hem frågade lärjungarna vad han hade menat med denna bild.
reformationsbibeln
När han sedan hade lämnat folket och kommit in i ett hus, frågade hans lärjungar honom om liknelsen.
folkbibeln
När han hade lämnat folket och kommit hem, frågade hans lärjungar vad han menade med denna liknelse.
1917
När han sedan hade lämnat folket och kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom om detta bildliga tal.
1873
Och då han skiljdes ifrå folket, och kom i huset, frågade hans Lärjungar honom om liknelsen.
1647 Chr 4
Oc der hand var indgangen i Huuset fra Folcket / da sppurde hans Disciple hannem om Lignelsen.
norska 1930
17 Og da han var kommet inn i et hus, bort fra folket, spurte hans disipler ham om denne lignelse.
Bibelen Guds Ord
Da Han var kommet inn i et hus og var borte fra folkemengden, kom disiplene Hans og spurte Ham om lignelsen.
King James version
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

danska vers      


7:14 - 23 CD 35; DA 395-8   info