Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 17: 2


2000
Om det hos dig, i någon av de städer som Herren, din Gud, ger dig, finns en man eller kvinna som gör det som är ont i Herrens, din Guds, ögon och bryter förbundet med honom,
reformationsbibeln
Om det bland er, i någon av de städer som Herren, din Gud, ger dig, finns en man eller kvinna, som gör det som är ont i Herrens, din Guds, ögon, genom att överträda hans förbund,
folkbibeln
Om en man eller kvinna hos dig i någon av de städer som HERREN, din Gud, ger dig, visar sig göra något som är ont i HERRENS, din Guds, ögon, genom att överträda hans förbund,
1917
Om bland dig, inom någon av de städer som Herren, din Gud, vill giva dig, någon man eller kvinna befinnes göra vad ont är i Herrens, din Guds, ögon, i det att han överträder hans förbund,
1873
Om någor funnen varder i någon af dina portar, som HERREN din Gud dig gifvandes varder, man eller qvinna, den som illa gör för HERRANS dins Guds ögon, så att han öfverträder hans förbund;
1647 Chr 4
Naar der findis bland dig / inden for nogen af dine Porte som HErren djn Gud gifver dig / mand eller Qvinde / som giør ilde for HErrens din Guds Øyne / ad ofvertræde hans Pact:
norska 1930
2 Dersom der i din midte, i en av de byer som Herren din Gud gir dig, finnes en mann eller kvinne som gjør det som ondt er i Herrens, din Guds øine, så han bryter hans pakt,
Bibelen Guds Ord
Hvis det midt iblant deg, innenfor noen av portene dine som Herren din Gud gir deg, finnes en mann eller en kvinne som gjør det som er ondt i Herren din Guds øyne, så han bryter Hans pakt
King James version
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

danska vers