Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 16: 2 |
2000 Du skall offra ett påskoffer från fåren eller korna åt Herren, din Gud, på den plats som Herren väljer ut och där han vill låta sitt namn bo. | reformationsbibeln Därför ska du slakta påskoffer åt Herren, din Gud, av fåren och nötboskapen, på den plats som Herren väljer ut och där han vill låta sitt namn bo. | folkbibeln Du skall slakta påskoffer åt HERREN, din Gud, av småboskap och nötboskap på den plats som HERREN utväljer till boning åt sitt namn. |
1917 Du skall då slakta påskoffer åt Herren. din Gud, av småboskap och fäkreatur, på den plats som Herren utväljer till boning åt sitt namn. | 1873 Och du skall slagta HERRANOM dinom Gud Passah, får och fä, på det rum, som HERREN utväljandes varder, att hans Namn der bo skall. | 1647 Chr 4 Oc du skalt slacte Paaske for HErren djn Gud / Faar oc Fæ / paa den sted som HErren skal udvæle / ad lade sit Nafn boe der. |
norska 1930 2 Og du skal slakte påskeoffer for Herren din Gud, småfe og storfe, på det sted Herren utvelger for å la sitt navn bo der. | Bibelen Guds Ord Derfor skal du ofre påskeofferet for Herren din Gud, fra småfeet og storfeet, på det stedet Herren utvelger for å la Sitt navn bo der. | King James version Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction: for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. |