Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 15: 21


2000
Men ett djur som har något fel, hälta, blindhet eller något annat allvarligt fel, får du inte offra åt Herren, din Gud.
reformationsbibeln
Men om det har något lyte, är halt eller blint, eller har något annat allvarligt fel, då ska du inte offra det åt Herren, din Gud.
folkbibeln
Men om djuret har något lyte, om det är halt eller blint eller allvarligt vanskapt, skall du inte offra det åt HERREN, din Gud.
1917
Men om djuret har något lyte, om det är halt eller blint eller har något annat ont lyte, så skall du icke offra det åt Herren, din Gud.
1873
Om det hafver någon brist, så att det haltar, eller är blindt, eller eljest någon ond vank hafver, så skall du icke offra det HERRANOM dinom Gud.
1647 Chr 4
Men er der nogen lyde paa / (saa ad det er) lamt eller blind / hvad som heldst ond lyde det er / Da skalt du icke ofre det for HErren din Gud:
norska 1930
21 Men er det noget lyte på det, er det halt eller blindt eller har noget annet ondt lyte, da skal du ikke ofre det til Herren din Gud.
Bibelen Guds Ord
Men hvis det er noe lyte på det, hvis det er halt eller blindt eller har noe annet alvorlig lyte, da skal du ikke ofre det til Herren din Gud.
King James version
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

danska vers